回首往昔,那些初戀的青澀,成年后再回憶,只剩臉紅心跳和不堪其苦的羞愧。記得有一次,我用錯(cuò)了化學(xué)反應(yīng)的名詞,竟然說“換來”,幸好我還沒完全忘記那些老知識(shí),不然也會(huì)一頭霧水。
海洋中寒流與暖流交匯,密度差異造成營(yíng)養(yǎng)鹽被帶到海面,為浮游生物生長(zhǎng)提供肥料,也促進(jìn)魚群聚集。數(shù)學(xué)中的三角函數(shù) formula sin方+cos方=1,是我們耳熟能詳?shù)囊徽n,但即使不上學(xué)了,我看到數(shù)學(xué)還是會(huì)感到頭疼。
在學(xué)生時(shí)代,一句話“風(fēng)吹過”曾火遍校園,還衍生出許多變體。我想,當(dāng)時(shí)有人算過,風(fēng)吹完需要不到兩個(gè)月,這讓我聯(lián)想到看似深刻的事物其實(shí)很短暫。這種思考讓人突然變得哲學(xué)起來。
這位語文學(xué)霸的手筆真是令人賞心悅目,他寫字如此規(guī)整,讓人羨慕不已。在生物實(shí)驗(yàn)室,小編最喜歡的是梯隊(duì),它們是我們學(xué)習(xí)的重要工具。不過,看著這些熟悉的名詞,我卻意識(shí)到接下來的可能是一趟辦公室的小旅行。
滴定管操作確實(shí)考驗(yàn)?zāi)托模灰幸懔Γ總€(gè)實(shí)驗(yàn)都能成功完成。這位同學(xué)對(duì)計(jì)算機(jī)顯然很熱情,不過bug總是讓人頭疼。程序應(yīng)該運(yùn)行順暢,比起未知的問題要穩(wěn)妥得多。
數(shù)學(xué)課代表們似乎特別敏感于季節(jié)變化,而一則笑話說,如果一個(gè)人獨(dú)自做一道數(shù)學(xué)題,就十幾分鐘后不會(huì)再喜歡他了。這位語文課代表的歐亨利式結(jié)尾真讓人意外,不過現(xiàn)在電子詞典已經(jīng)普及,我們可以更快找到答案了。
化學(xué)課代表的話,如同化為灰塵等待重生的靈魂,與其守候,不如直接問:“愿與你合葬嗎?”太陽光是白光,可以通過三棱鏡分解七種顏色,讓隱藏在白光下的秘密更加精彩。